翻译

关于延迟发布的 WordPress 3.0.1 简中版的一些个人感想

前些日子,WordPress进行了从2.9.x到3.0.x的重大升级,但是简体中文版却迟迟不见动静,这在圈内似乎也引起了不少的震动。而在3.0版本发布42天之后,WordPress 简体中文版终于发布,版本号直接跳到了更新的3.0.1。与此同时,WordPress 简体中文官网上也放出了相应的公告,大致解释了之前迟迟没有发布的原因。

首先对数月的翻译停滞对各位表示诚挚的歉意。由于 Paveo 工作繁忙,今天起,WordPress China 由我接管,多谢他对我的信任,也希望大家多多支持我们!

然而,事情却似乎没有完全平息……

今天在 Twitter 上看到某位业界比较知名的前辈,对于 WordPress 简体中文版推迟发布做出了“这更新速度之慢足以看出 WordPress 是多么不重视中文用户。”这样的评价,说实话,虽然我并不了解这次推迟发布事件的真相究竟为何,也不知道这位前辈做出这样评价背后是否有什么特殊的意味,但是我心里总是觉得不怎么舒服,所以就留下这篇文章。

WordPress 3.0 简体中文版推迟发布的这段日子里,可说是流言四起。我本人曾经听说过负责 WordPress 简体中文翻译工作的志愿者不幸因意外辞世的流言,暂且不论“因意外辞世”是真是假,但是翻译工作是由“志愿者”而不是 WordPress 的员工进行的这点应该是没有错。

由于“志愿者”的工作性质,虽然我并不知道他(们)与 WordPress 官方之间是否有什么合同或者协议,但就根本上来说,WordPress 的翻译工作应该是出于翻译工作者自身的意愿,而不是受迫于或受雇于 WordPress 官方,因此,将 WordPress 简体中文版发布过晚归咎于 WordPress 不重视中文用户,个人觉得稍显牵强。

而从个人情感上来说,能够以个人的志愿来为如此广大的简体中文用户服务,把如此优秀的软件带给我们,首先就这一点上来说,就算谈不上“尊敬”,多少也应该足以赢得起码的“尊重”吧。翻译工作的停滞,可能是因为志愿者遭遇不幸,可能是因为生活或工作过于繁忙,也可能只是因为纯粹的失去了兴趣和热情,但不管怎样,他(们)已经为我们带来了那么多,不解网上那些抱怨、埋怨、甚至辱骂着他(们)的人们,究竟是出于怎样的动机,怎样的心境,才能做出如此的举动来。

志愿者也好,官方工作人员也好,他们为我们奉献了许多,并不是因为义务。我们大家在习以为常的使用过程中,有多少人曾经贡献过自己的代码和创意?有多少人曾经给予过哪怕1美金的捐助?又有多少人去信说过一句谢谢,哪怕是在心中怀有一丝感激之情?